他们彼此商议专要从他的尊位上把他推下;他们喜爱谎话口虽祝福心却咒诅(细拉) -诗篇62:4
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:62:4他们彼此商议,专要从他的尊位上把他推下;他们喜爱谎话,口虽祝福,心却咒诅。(细拉)
新译本:他们彼此商议,务要把他从尊位上拉下来;他们喜爱谎话;他们口虽祝福,心却咒诅。(细拉)
和合本2010版:他们彼此商议,要把他从高位上拉下来;他们喜爱谎话,口虽祝福,心却诅咒。(细拉)
思高译本: 你们不断侵犯一人,并向他一人冲击,如冲击将倒的墙,将坍的壁,要到几时?
吕振中版:人彼此商议、专要从他的尊位上把他推下。他们喜悦谎话:口虽祝福,心却咒诅。(细拉)
ESV译本:They only plan to thrust him down from his high position. They take pleasure in falsehood. They bless with their mouths, but inwardly they curse. Selah
文理和合本: 彼众协谋、欲自其位推而下之、诳言是喜、口祝心诅兮、
神天圣书本: 伊等特谋欲从他高位投之下来。伊乐说谎。伊以口祝、乃以心诅也。
文理委办译本经文: 予得兴起、尔欲败予、尔惟诡谲是喜、口祝福、心咒诅兮。
施约瑟浅文理译本经文: 伊惟想投之下自厥竣美。伊悦于谎。伊祝以口。乃诅于内。[口私]嚹。
马殊曼译本经文: 伊惟想投之下自厥竣美。伊悦于谎。伊祝以口。乃诅于内。[口私]嚹。
现代译本2019: 你们一心一意要把他从高位拉下来;
相关链接:诗篇第62章-4节注释