福音家园
阅读导航

我要求告至高的 神就是为我成全诸事的 神 -诗篇57:2

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:57:2我要求告至高的 神,就是为我成全诸事的 神。

新译本:我要向至高的 神呼求,就是向为我成就他旨意的 神呼求。

和合本2010版:我要求告至高的上帝,就是为我成全万事的上帝。

思高译本: 求你怜悯我,天主,求你怜悯我,因为我的灵魂,一心向你投靠,投靠到你翅翼的荫庇下,等待一切凶祸过去才罢。

吕振中版:我呼求至高者上帝,爲我成就诸事的上帝,

ESV译本:I cry out to God Most High, to God who fulfills his purpose for me.

文理和合本: 我将呼吁至上上帝、为我成事之上帝兮、

神天圣书本: 我要呼及神至高者、向神代我成凡事者也。

文理委办译本经文: 我吁至高上帝、百事祐予兮、

施约瑟浅文理译本经文: 我将呼神至高者。即成诸事为我者也。

马殊曼译本经文: 我将呼神至高者。即成诸事为我者也。

现代译本2019: 我求告至高的上帝,

相关链接:诗篇第57章-2节注释

更多关于: 诗篇   至高   为我   上帝   我要   经文   我将   诸事   者也   求你   即成   翅翼   百事   成就   旨意   到你   成事   天主   要向   书本   凡事   原文   我的灵魂   万事

相关主题

返回顶部
圣经注释