我惧怕的时候要倚靠你 -诗篇56:3
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:56:3我惧怕的时候要倚靠你。
新译本:至高者(「至高者」原文放在第2节末,在那里或译:「因逞骄傲攻击我的人很多」)啊!我惧怕的时候,就要倚靠你。
和合本2010版:我惧怕的时候要倚靠你。
思高译本: 我的仇敌终日谋害我,攻击我的人实在众多。
吕振中版:我惧怕的日子、我倚靠的乃是你:
ESV译本:When I am afraid, I put my trust in you.
文理和合本: 我恐惧时、惟尔是恃、
神天圣书本: 我惧怕时即要依靠汝也。
文理委办译本经文: 我恐惧时、惟尔是赖兮、
施约瑟浅文理译本经文: 何时我恐惧即望于尔。
马殊曼译本经文: 何时我恐惧即望于尔。
现代译本2019: 在我惊惶的时候,
相关链接:诗篇第56章-3节注释