福音家园
阅读导航

我倚靠 神我要讚美他的话;我倚靠耶和华我要讚美他的话 -诗篇56:10

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:56:10我倚靠 神,我要讚美他的话;我倚靠耶和华,我要讚美他的话。

新译本:靠着 神,我要讚美他的话;靠着耶和华,我要讚美他的话。

和合本2010版:我倚靠上帝,我要讚美他的话语;我倚靠耶和华,我要讚美他的话语。

思高译本: 我几时呼号你,我的仇敌便退却,从此我也全知道,天主常扶助我。

吕振中版:我倚靠的乃是上帝;我要夸讚他的话;我倚靠的乃是永恆主;我要夸讚他的话;

ESV译本:In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,

文理和合本: 我恃上帝、而颂其言、我恃耶和华、而颂其言兮、

神天圣书本: 在神我将讚厥言。在神主我将讚厥言。

文理委办译本经文: 耶和华上帝之命、予颂美兮、

施约瑟浅文理译本经文: 于神我将讚其言。于耶贺华我将讚其言。

马殊曼译本经文: 于神我将讚其言。于耶贺华我将讚其言。

现代译本2019: 我信靠上帝,颂讚他的应许;

相关链接:诗篇第56章-10节注释

更多关于: 诗篇   我要   我将   耶和华   其言   上帝   经文   话语   我也   仇敌   天主   书本   之命   原文   委办   约瑟   神主   lzz   sgy   zj   hhb   span   xyb   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释