福音家园
阅读导航

他们在城墙上昼夜绕行;在城内也有罪孽和奸恶 -诗篇55:10

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:55:10他们在城墙上昼夜绕行;在城内也有罪孽和奸恶。

新译本:恶人日夜在城墙上绕行,在城里尽是邪恶与祸害;

和合本2010版:他们昼夜在城墙上绕行,城内也有罪孽和奸恶。

思高译本: 我主,求你分散扰乱他们的语言,因我在城中只见到斗争与纷乱:

吕振中版:这类之事在城墙上昼夜绕行;在城内则有奸恶和毒害:

ESV译本:Day and night they go around it on its walls, and iniquity and trouble are within it;

文理和合本: 彼在城上、昼夜遶行、中有罪孽邪慝兮、

神天圣书本: 日夜伊等在城墻上周行、且其裏有害也、有忧也。

文理委办译本经文: 维彼昼夜、巡行邑垣、中有强悍、残害人民、

施约瑟浅文理译本经文: 伊等昼夜围墻上。兇恶与悖逆在其间。

马殊曼译本经文: 伊等昼夜围墻上。兇恶与悖逆在其间。

现代译本2019: 他们日夜在城墙上巡行;

相关链接:诗篇第55章-10节注释

更多关于: 诗篇   昼夜   城墙   罪孽   经文   城内   也有   日夜   中有   奸恶   他们的   我在   这类   祸害   之事   恶人   纷乱   则有   求你   书本   强悍   有害   邪恶   分散

相关主题

返回顶部
圣经注释