他从一切的急难中把我救出来;我的眼睛也看见了我仇敌遭报 -诗篇54:7
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:54:7他从一切的急难中把我救出来;我的眼睛也看见了我仇敌遭报。
新译本:他救我脱离了一切患难;我亲眼看见了我的仇敌灭亡。
和合本2010版:他从一切的急难中把我救出来,我的眼睛也看见了我的仇敌遭报。
思高译本: 求你使灾祸报应在我的仇雠身上,求你凭你的忠诚将他们消除灭亡。
吕振中版:求你援救我脱离一切患难;愿我亲眼看到我仇敌遭报。
ESV译本:For he has delivered me from every trouble, and my eye has looked in triumph on my enemies.
文理和合本: 彼救我于诸难、我敌遭报、我目得睹兮、
神天圣书本: 盖其拯我出诸难、而我眼看着诸敌也。
文理委办译本经文: 彼救我于难、灭我之敌、俾予目睹兮。
施约瑟浅文理译本经文: 因其救我出诸苦及得见其成厥旨与我仇辈矣。
马殊曼译本经文: 因其救我出诸苦及得见其成厥旨与我仇辈矣。
现代译本2019: 你救我脱离了一切患难;
相关链接:诗篇第54章-7节注释