福音家园
阅读导航

他从一切的急难中把我救出来;我的眼睛也看见了我仇敌遭报 -诗篇54:7

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:54:7他从一切的急难中把我救出来;我的眼睛也看见了我仇敌遭报。

新译本:他救我脱离了一切患难;我亲眼看见了我的仇敌灭亡。

和合本2010版:他从一切的急难中把我救出来,我的眼睛也看见了我的仇敌遭报。

思高译本: 求你使灾祸报应在我的仇雠身上,求你凭你的忠诚将他们消除灭亡。

吕振中版:求你援救我脱离一切患难;愿我亲眼看到我仇敌遭报。

ESV译本:For he has delivered me from every trouble, and my eye has looked in triumph on my enemies.

文理和合本: 彼救我于诸难、我敌遭报、我目得睹兮、

神天圣书本: 盖其拯我出诸难、而我眼看着诸敌也。

文理委办译本经文: 彼救我于难、灭我之敌、俾予目睹兮。

施约瑟浅文理译本经文: 因其救我出诸苦及得见其成厥旨与我仇辈矣。

马殊曼译本经文: 因其救我出诸苦及得见其成厥旨与我仇辈矣。

现代译本2019: 你救我脱离了一切患难;

相关链接:诗篇第54章-7节注释

更多关于: 诗篇   救我   仇敌   经文   急难   求你   把我   与我   见了   因其   也看   见其   眼睛   在我   到我   灾祸   而我   报应   眼看着   书本   凭你   原文   忠诚   之敌

相关主题

返回顶部
圣经注释