福音家园
阅读导航

求你将我的罪孽洗除净尽并洁除我的罪! -诗篇51:2

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:51:2求你将我的罪孽洗除净尽,并洁除我的罪!

新译本:求你彻底洗净我的罪孽,洁除我的罪。

和合本2010版:求你将我的罪孽洗涤净尽,洁除我的罪!

思高译本: 作于纳堂先知前来指责他与巴特舍巴犯姦之后。

吕振中版:将我的罪孽完全洗净,而洁除我的罪哦。

ESV译本:Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin!

文理和合本: 洗尽我愆尤、洁除我罪戾兮、

神天圣书本: 涤尽我恶愆、及净除我罪。

文理委办译本经文: 洗涤我罪恶、消除我过失兮、

施约瑟浅文理译本经文: 洗去我恶。净去我罪。

马殊曼译本经文: 洗去我恶。净去我罪。

现代译本2019: 求你清除我的邪恶,

相关链接:诗篇第51章-2节注释

更多关于: 诗篇   罪孽   求你   经文   将我   先知   洗去   过失   书本   罪恶   邪恶   巴特   原文   委办   约瑟   sgy   纳堂   hhb   class   span   zj   xyb   hhx   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释