福音家园
阅读导航

我的王我的 神啊求你垂听我呼求的声音!因为我向你祈祷 -诗篇5:2

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:5:2我的王我的 神啊,求你垂听我呼求的声音!因为我向你祈祷。

新译本:我的王,我的 神啊!求你倾听我呼求的声音,因为我向你祷告。

和合本2010版:我的王,我的上帝啊,求你留心听我呼求的声音!因为我向你祈祷。

思高译本: 上主,求你倾听我的语言,上主,求你细听我的悲歎!

吕振中版:我的王我的上帝阿,留心听我呼救的声音哦;因爲我是向你祈祷的。

ESV译本:Give attention to the sound of my cry, my King and my God, for to you do I pray.

文理和合本: 我王我上帝欤、尚其听我呼吁、盖我惟尔是求兮、

神天圣书本: 我王、我神欤、细闻我喊之声。盖向汝我要祈祷。

文理委办译本经文: 上帝兮、吾之大君、余有求兮、听吾祈、耶和华兮。

施约瑟浅文理译本经文: 请听我祷声。盖将祷尔也。

马殊曼译本经文: 请听我祷声。盖将祷尔也。

现代译本2019: 我的王,我的上帝啊,

相关链接:诗篇第5章-2节注释

更多关于: 诗篇   听我   求你   向你   上帝   经文   声音   因为我   神啊   大君   我是   我要   耶和华   之声   书本   原文   委办   约瑟   语言   sgy   lzz   class   吕振中   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释