我要侧耳听比喻用琴解谜语 -诗篇49:4
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:49:4我要侧耳听比喻,用琴解谜语。
新译本:我要留心聆听箴言;我要弹琴解开谜语。
和合本2010版:我要侧耳听比喻,用琴解谜语。
思高译本: 我的口要宣讲智慧,我的心要思念哲理。
吕振中版:我要倾耳听箴言,我要用琴解开我的难题。
ESV译本:I will incline my ear to a proverb; I will solve my riddle to the music of the lyre.
文理和合本: 必倾耳听喻言、鼓琴解秘语兮、
神天圣书本: 我将附我耳以听喻言。我在琴将开我谜语也。
文理委办译本经文: 谚言隐语、我倾耳以谛听、鼓琴以咏歌兮。
世福虚浮不能延寿命
施约瑟浅文理译本经文: 我将清己耳于比喻。开我隐语以琴瑟。
马殊曼译本经文: 我将清己耳于比喻。开我隐语以琴瑟。
现代译本2019: 我的耳朵要倾听比喻;
相关链接:诗篇第49章-4节注释