福音家园
阅读导航

因为我必不靠我的弓;我的刀也不能使我得胜 -诗篇44:6

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:44:6因为,我必不靠我的弓;我的刀也不能使我得胜。

新译本:因为我不是倚靠我的弓,我的刀剑也不能使我得胜。

和合本2010版:因为我必不倚靠我的弓,我的刀也不能使我得胜。

思高译本: 仰仗着你,我们克胜了我们的对头,因你的名,我们践踏了我们的仇雠。

吕振中版:因爲我倚靠的不是我的弓;我的刀剑并不能使我得胜。

ESV译本:For not in my bow do I trust, nor can my sword save me.

文理和合本: 我弓非所恃、我刃不我救兮、

神天圣书本: 盖我非将赖自弓、且我剑非致护我。

文理委办译本经文: 弓矢利刃、我不恃之以自救兮、

施约瑟浅文理译本经文: 且我将不恃弓。又非力可救我。

马殊曼译本经文: 且我将不恃弓。又非力可救我。

现代译本2019: 我不倚靠自己的弓;

相关链接:诗篇第44章-6节注释

更多关于: 诗篇   使我   经文   我不   刀剑   将不   救我   自己的   利刃   对头   并不能   书本   之以   原文   委办   约瑟   我不是   因为我   zj   sgy   lzz   吕振中   span   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释