福音家园
阅读导航

求你起来帮助我们!凭你的慈爱救赎我们! -诗篇44:26

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:44:26求你起来帮助我们!凭你的慈爱救赎我们!

新译本:求你起来帮助我们,为了你慈爱的缘故救赎我们。

和合本2010版:求你兴起帮助我们!因你的慈爱救赎我们!

思高译本: 请看,我们的灵魂已俯伏在灰间,我们的身体已紧贴于地面。

吕振中版:起来帮助我们哦!爲了你的坚爱的缘故赎救我们哦!

ESV译本:Rise up; come to our help! Redeem us for the sake of your steadfast love!

文理和合本: 尚其起而助我、以尔慈惠赎我兮、

神天圣书本: 起为助我们、赎救我们、为尔慈之荣矣。

文理委办译本经文: 愿尔勃兴、以手援我、彰尔仁慈兮。

施约瑟浅文理译本经文: 起为我助。赎救我。为尔慈悲也。

马殊曼译本经文: 起为我助。赎救我。为尔慈悲也。

现代译本2019: 求你起来帮助我们;

相关链接:诗篇第44章-26节注释

更多关于: 诗篇   救我   求你   经文   慈爱   为我   慈悲   缘故   仁慈   为了你   书本   请看   凭你   原文   委办   约瑟   地面   灵魂   身体   zj   span   class   hhb   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释