福音家园
阅读导航

主啊我的心愿都在你面前;我的歎息不向你隐瞒 -诗篇38:9

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:38:9主啊,我的心愿都在你面前;我的歎息不向你隐瞒。

新译本:主啊!我的心愿都在你面前,我不向你隐瞒我的歎息。

和合本2010版:主啊,我的心愿都在你面前,我的叹息不向你隐瞒。

思高译本: 我已筋疲力尽,奄奄一息;我已心痛欲绝,嗟歎不已。

吕振中版:主阿,我的心愿都在你面前;我的歎息不向你隐瞒。

ESV译本:O Lord, all my longing is before you; my sighing is not hidden from you.

文理和合本: 主欤、我之愿欲、悉陈于尔、我之欷歔、无隐于尔、

神天圣书本: 神主欤、我诸愿在尔前。我长叹不蔽于尔也。

文理委办译本经文: 祈于主前、时闻歎息之声、

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华乎吾心意悉陈尔前。嗟叹不隐自尔。

马殊曼译本经文: 耶贺华乎吾心意悉陈尔前。嗟叹不隐自尔。

现代译本2019: 主啊,你知道我的心愿;

相关链接:诗篇第38章-9节注释

更多关于: 诗篇   都在   向你   心愿   经文   主啊   面前   我已   我之   心意   我不   你知道   筋疲力尽   之声   书本   欲绝   原文   委办   约瑟   心痛   神主   hhb   sgy   class

相关主题

返回顶部
圣经注释