因我的愚昧我的伤发臭流脓 -诗篇38:5
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:38:5因我的愚昧,我的伤发臭流脓。
新译本:因为我的愚昧,我的伤口发臭流脓。
和合本2010版:因我的愚昧,我的伤发臭流脓。
思高译本: 因为我的罪过高出我的头顶,好似重担把我压得过分沉重。
吕振中版:因我的愚妄、我的鞭伤都发臭流脓呢。
ESV译本:My wounds stink and fester because of my foolishness,
文理和合本: 因我愚昧、我创臭溃兮、
神天圣书本: 因我愚痴我伤已臭而枯也。
文理委办译本经文: 予因妄为而遇重伤、肉臭脓流兮、
施约瑟浅文理译本经文: 吾伤臭腐败因愚见也。
马殊曼译本经文: 吾伤臭腐败因愚见也。
现代译本2019: 由于我的愚昧,
相关链接:诗篇第38章-5节注释