福音家园
阅读导航

以恶报善的与我作对因我是追求良善 -诗篇38:20

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:38:20以恶报善的与我作对,因我是追求良善。

新译本:那些以恶报善的都与我作对,因为我追求良善。

和合本2010版:以恶报善的与我作对,但我追求良善。

思高译本: 无故加害我的人,力强兇暴,无理憎恨我的人,成群结伙;

吕振中版:那以恶报善的做我的对头、乃因我追求着良善。

ESV译本:Those who render me evil for good accuse me because I follow after good.

文理和合本: 以恶报善者、为我之敌、缘我惟善是从兮、

神天圣书本: 为善报恶者亦为我仇、因我随善也。

文理委办译本经文: 我惟从善、敌以恶报兮。

施约瑟浅文理译本经文: 以善报恶者为我仇。因我从善耳。

马殊曼译本经文: 以善报恶者为我仇。因我从善耳。

现代译本2019: 以怨报德的人跟我作对,

相关链接:诗篇第38章-20节注释

更多关于: 诗篇   恶报   良善   的人   为我   经文   因我   与我   善报   成群结伙   以怨报德   我是   但我   是从   跟我   对头   无理   害我   都与   书本   我作   力强   亦为   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释