耶和华啊求你不要撇弃我!我的 神啊求你不要远离我! -诗篇38:21
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:38:21耶和华啊,求你不要撇弃我!我的 神啊,求你不要远离我!
新译本:耶和华啊!求你不要离弃我;我的 神啊,求你不要远离我。
和合本2010版:耶和华啊,求你不要撇弃我!我的上帝啊,求你不要远离我!
思高译本: 他们以怨报德而对待我,因我追求正义而恼恨我。
吕振中版:永恆主阿,不要将我撇下;我的上帝阿,不要远离我。
ESV译本:Do not forsake me, O LORD! O my God, be not far from me!
文理和合本: 耶和华欤、勿弃我、我上帝欤、勿远我、
神天圣书本: 神主欤、我神欤、勿弃我、勿远离我。
文理委办译本经文: 我之上帝耶和华毋遐弃予、毋远离予兮、
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华乎。勿弃我。吾神乎。勿远离我。吾拯救耶贺华乎。作速护助也。( [ 38:21 ] 编注:原影像本38:21相当于现代译本38:21-22)
马殊曼译本经文: 耶贺华乎。勿弃我。吾神乎。勿远离我。吾拯救耶贺华乎。作速护助也。( [ 38:21 ] 编注:原影像本38:21相当于现代译本38:21-22)
现代译本2019: 上主啊,求你不要撇下我;
相关链接:诗篇第38章-21节注释