福音家园
阅读导航

我要承认我的罪孽;我要因我的罪忧愁 -诗篇38:18

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:38:18我要承认我的罪孽;我要因我的罪忧愁。

新译本:我要承认我的罪孽,我要因我的罪忧伤。

和合本2010版:我要承认我的罪孽,要因我的罪忧愁。

思高译本: 我生来就易于失足,因此我常心怀痛苦。

吕振中版:我要供述我的罪愆;我罣虑着我的罪。

ESV译本:I confess my iniquity; I am sorry for my sin.

文理和合本: 我必述我愆尤、忧我罪戾兮、

神天圣书本: 我要自谢我过愆。我要自闷为我恶。

文理委办译本经文: 我自言其罪、有过必悔兮、

施约瑟浅文理译本经文: 我将陈己恶。虑己罪。

马殊曼译本经文: 我将陈己恶。虑己罪。

现代译本2019: 我承认自己的罪;

相关链接:诗篇第38章-18节注释

更多关于: 诗篇   我要   要因   罪孽   经文   我将   忧愁   自己的   罪愆   为我   有过   心怀   书本   我常   原文   委办   自言   约瑟   忧伤   痛苦   sgy   xyb   hhx   span

相关主题

返回顶部
圣经注释