我要承认我的罪孽;我要因我的罪忧愁 -诗篇38:18
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:38:18我要承认我的罪孽;我要因我的罪忧愁。
新译本:我要承认我的罪孽,我要因我的罪忧伤。
和合本2010版:我要承认我的罪孽,要因我的罪忧愁。
思高译本: 我生来就易于失足,因此我常心怀痛苦。
吕振中版:我要供述我的罪愆;我罣虑着我的罪。
ESV译本:I confess my iniquity; I am sorry for my sin.
文理和合本: 我必述我愆尤、忧我罪戾兮、
神天圣书本: 我要自谢我过愆。我要自闷为我恶。
文理委办译本经文: 我自言其罪、有过必悔兮、
施约瑟浅文理译本经文: 我将陈己恶。虑己罪。
马殊曼译本经文: 我将陈己恶。虑己罪。
现代译本2019: 我承认自己的罪;
相关链接:诗篇第38章-18节注释