福音家园
阅读导航

但我如聋子不听像哑巴不开口 -诗篇38:13

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:38:13但我如聋子不听,像哑巴不开口。

新译本:至于我,像个聋子,不能听见;像个哑巴,不能开口。

和合本2010版:但我如聋子听不见,像哑巴不能开口。

思高译本: 追寻我命的人,张设网罗,设法害我的人,散布恶谟,他们要行诡计日夜思索。

吕振中版:但是我呢、我如同聋子、不能听,如同哑巴、不能开口。

ESV译本:But I am like a deaf man; I do not hear, like a mute man who does not open his mouth.

文理和合本: 我如聋者不闻声、瘖者不启口、

神天圣书本: 惟我似人聋而不闻。我似哑者不开口。

文理委办译本经文: 我不言不听、如聋如哑兮、

施约瑟浅文理译本经文: 且我像个聋人弗闻。又像个哑人不开口者。

马殊曼译本经文: 且我像个聋人弗闻。又像个哑人不开口者。

现代译本2019: 我像聋子,不能听,

相关链接:诗篇第38章-13节注释

更多关于: 诗篇   像个   聋子   哑巴   经文   的人   聋人   但我   人不   不听   诡计   网罗   我呢   不言   害我   书本   听不见   日夜   我像   闻声   不闻   原文   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释