福音家园
阅读导航

愿他们像风前的糠有耶和华的使者赶逐他们 -诗篇35:5

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:35:5愿他们像风前的糠,有耶和华的使者赶逐他们。

新译本:愿他们像风前的糠秕,有耶和华的使者驱逐他们。

和合本2010版:愿他们像风前的糠粃,有耶和华的使者赶逐他们。

思高译本: 愿上主的天使迫他们逃跑,有如随风飘零的糠粃禾草!

吕振中版:愿他们像风前的糠粃,有永恆主的使者在赶逐他们。

ESV译本:Let them be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them away!

文理和合本: 使如风前之糠、耶和华使者驱逐之兮、

神天圣书本: 伊等将为似糠在风前、且神主之神使将追伊等。

文理委办译本经文: 愿彼遁逃、犹之秕糠、为风飘扬、耶和华之使、俾其陨越兮、

施约瑟浅文理译本经文: 伊当如风前之糠。耶贺华之使宜驱之。

马殊曼译本经文: 伊当如风前之糠。耶贺华之使宜驱之。

现代译本2019: 上主的天使追赶他们时,

相关链接:诗篇第35章-5节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   使者   经文   如风   秕糠   糠秕   禾草   天使   随风   将为   之神   书本   原文   委办   约瑟   神主   吕振中   lzz   sgy   愿上主   zj   hhb   span

相关主题

返回顶部
圣经注释