他们向我以恶报善使我的灵魂孤苦 -诗篇35:12
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:35:12他们向我以恶报善,使我的灵魂孤苦。
新译本:他们对我以恶报善,使我孤苦无依。
和合本2010版:他们向我以恶报善,使我丧失儿子。
思高译本: 他们对我是以怨报德,这正是我心灵的创痍。
吕振中版:他们以恶待善地报我,使我丧失儿子。
ESV译本:They repay me evil for good; my soul is bereft.
文理和合本: 以恶报善、使我魂孤苦兮、
神天圣书本: 伊等受善而报我以恶、致害我灵心。
文理委办译本经文: 以恶报善、使我茕然孑立兮、
施约瑟浅文理译本经文: 伊以善报恶。而害我命。
马殊曼译本经文: 伊以善报恶。而害我命。
现代译本2019: 他们以怨报德,
相关链接:诗篇第35章-12节注释