福音家园
阅读导航

又保全他一身的骨头连一根也不折断 -诗篇34:20

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:34:20又保全他一身的骨头,连一根也不折断。

新译本:耶和华保全他一身的骨头,连一根也不容折断。

和合本2010版:又保护他全身的骨头,连一根也不折断。

思高译本: 义人的灾难虽多,上主却救他免祸;

吕振中版:他保全他一身骨头,连一根也不折断。

ESV译本:He keeps all his bones; not one of them is broken.

文理和合本: 保卫其骨、无一摧残兮、

神天圣书本: 其存伊诸骨不致一条被折断。

文理委办译本经文: 全其百体、一骨不折兮、

施约瑟浅文理译本经文: 其保厥骨无一被断。

马殊曼译本经文: 其保厥骨无一被断。

现代译本2019: 上主保全他,

相关链接:诗篇第34章-20节注释

更多关于: 诗篇   也不   经文   骨头   耶和华   书本   救他   灾难   原文   虽多   委办   约瑟   全身   class   sgy   hhx   zj   hhb   span   xyb   上主却   一骨不折兮   sys   存伊诸骨

相关主题

返回顶部
圣经注释