福音家园
阅读导航

你们应当弹琴称谢耶和华用十弦瑟歌颂他 -诗篇33:2

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:33:2你们应当弹琴称谢耶和华,用十弦瑟歌颂他。

新译本:你们要弹琴称谢耶和华,用十弦瑟歌颂他。

和合本2010版:你们要弹琴称谢耶和华,用十弦瑟歌颂他。

思高译本: 你们该弹琴,称谢上主,弹奏十絃琴,讚颂上主。

吕振中版:你们要弹琴称谢永恆主,用十絃瑟作乐讚扬他。

ESV译本:Give thanks to the LORD with the lyre; make melody to him with the harp of ten strings!

文理和合本: 当鼓琴称谢耶和华、以十絃瑟歌颂之兮、

神天圣书本: 以琴讚神主、诵向之以神诗、同十絃之乐器也。

文理委办译本经文: 尔曹鼓琴、操十絃之瑟兮、或讴或歌、讚美耶和华兮、

施约瑟浅文理译本经文: 歌颂耶贺华以琴瑟。以笙。以十絃之器。

马殊曼译本经文: 歌颂耶贺华以琴瑟。以笙。以十絃之器。

现代译本2019: 要弹琴感谢上主,

相关链接:诗篇第33章-2节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   经文   琴瑟   书本   之以   乐器   原文   委办   约瑟   神主   esv   十絃琴   用十絃瑟   sgy   永恆主   lzz   吕振中   讚颂上主   zj   hhb   span   xyb   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释