福音家园
阅读导航

耶和华是应当称颂的因为他在坚固城里向我施展奇妙的慈爱 -诗篇31:21

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:31:21耶和华是应当称颂的,因为他在坚固城里向我施展奇妙的慈爱。

新译本:耶和华是应当称颂的,因为我在被围困的城里,他就向我显出他奇妙的慈爱。

和合本2010版:耶和华是应当称颂的,因为我在围城裏,他向我施展奇妙的慈爱。

思高译本: 你将他们掩护在你仪容的影下,免遭世人的重创;又将他们隐藏在你帐幕的裏面,免遭口舌的中伤。

吕振中版:永恆主是当受祝颂的;因爲我在被围困的城裏,他向我显奇妙的坚爱。

ESV译本:Blessed be the LORD, for he has wondrously shown his steadfast love to me when I was in a besieged city.

文理和合本: 耶和华宜颂美、在于坚城、彰其殊恩兮、

神天圣书本: 祝归神主、盖其已示我以厥奇恩、于有力之邑。

文理委办译本经文: 耶和华施恩迥异寻常、扞卫我躬、犹之城墉、当颂美之兮、

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华当受祝矣。因以殊恩施我于巩城也。

马殊曼译本经文: 耶贺华当受祝矣。因以殊恩施我于巩城也。

现代译本2019: 要讚美上主!

相关链接:诗篇第31章-21节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   向我   我在   经文   慈爱   奇妙   我于   城里   帐幕   他在   仪容   他就   我以   口舌   掩护   你将   又将   之城   围城   坚固   书本   寻常   世人

相关主题

返回顶部
圣经注释