福音家园
阅读导航

我躺下睡觉我醒着耶和华都保佑我 -诗篇3:5

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:3:5我躺下睡觉,我醒着,耶和华都保佑我。

新译本:我躺下,我睡觉,我醒来,都因耶和华在扶持着我。

和合本2010版:我躺下,我睡觉,我醒来,耶和华都保佑我。

思高译本: 我一向上主大声呼号,他便从圣山上俯听我。(休止)

吕振中版:我躺下,我睡觉,我醒来,都因永恆主在扶持着我。

ESV译本:I lay down and slept; I woke again, for the LORD sustained me.

文理和合本: 我偃而卧、我寝而醒、以耶和华佑我兮、

神天圣书本: 我自偃在床而卧、我复醒、盖神主保护我。

文理委办译本经文: 我偃而卧、我寝而醒、盖我为耶和华所保定、

施约瑟浅文理译本经文: 我倒身而卧。而醒。因耶贺华护我。

马殊曼译本经文: 我倒身而卧。而醒。因耶贺华护我。

现代译本2019: 我躺下睡觉,我睡醒起来,

相关链接:诗篇第3章-5节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   躺下   经文   而卧   我倒   都因   保定   我一   我为   山上   听我   他便   我自   书本   原文   委办   醒着   约瑟   大声   神主   span   hhb   class

相关主题

返回顶部
圣经注释