福音家园
阅读导航

我用我的声音求告耶和华他就从他的圣山上应允我(细拉) -诗篇3:4

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:3:4我用我的声音求告耶和华,他就从他的圣山上应允我。(细拉)

新译本:我发声向耶和华呼求的时候,他就从他的圣山上回答我。(细拉)

和合本2010版:我用我的声音求告耶和华,他就从他的圣山上应允我。(细拉)

思高译本: 但是你,上主,是维护我的盾牌,是我的荣耀,常使我首昂头抬。

吕振中版:我出声呼求永恆主,他从他的圣山上应了我。(细拉)

ESV译本:I cried aloud to the LORD, and he answered me from his holy hill. Selah

文理和合本: 我发声呼吁耶和华、彼自圣山应之、

神天圣书本: 我以自声喊及神主、且其在厥圣山而闻我矣。

文理委办译本经文: 耶和华在圣山、维我吁呼、蒙其垂听。

施约瑟浅文理译本经文: 我祷耶贺华以声。其闻我自厥圣山矣。[口私]嚹。

马殊曼译本经文: 我祷耶贺华以声。其闻我自厥圣山矣。[口私]嚹。

现代译本2019: 我向上主呼求援助,

相关链接:诗篇第3章-4节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   山上   他就   经文   我用   我自   声音   荣耀   盾牌   我以   使我   出声   书本   原文   委办   约瑟   神主   昂头   但是你   呼求永恆主   lzz   吕振中   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释