我呼求你向你至圣所举手的时候求你垂听我恳求的声音! -诗篇28:2
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:28:2我呼求你,向你至圣所举手的时候,求你垂听我恳求的声音!
新译本:我向你呼求,向你的至圣所举手祷告的时候,求你垂听我恳求的声音。
和合本2010版:我呼求你,向你至圣所举手的时候,求你垂听我恳求的声音!
思高译本: 当我朝着你的圣所向你呼号,高举我手时,请俯听我的哀祷!
吕振中版:我向你呼救,向你圣殿儘内堂举手祷告时,愿你听我恳求的声音。
ESV译本:Hear the voice of my pleas for mercy, when I cry to you for help, when I lift up my hands toward your most holy sanctuary.
文理和合本: 我向尔至圣所、举手呼吁、尚其垂听我恳求兮、
神天圣书本: 听我祈祷之声、我呼及尔时、我举手望向尔圣示之时也。
文理委办译本经文: 予向尔圣所。而举手呼吁于上兮、请尔俯闻、
恶人心怀陷人之意必遭重报讚上帝允求施救
施约瑟浅文理译本经文: 我举手向尔至圣所而呼时请听祷声。
马殊曼译本经文: 我举手向尔至圣所而呼时请听祷声。
现代译本2019: 我向你呼求帮助,求你垂听!
相关链接:诗篇第28章-2节注释