我好发称谢的声音也要述说你一切奇妙的作为 -诗篇26:7
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:26:7我好发称谢的声音,也要述说你一切奇妙的作为。
新译本:好使我发出称谢的声音,述说你一切奇妙的作为。
和合本2010版:我好发出称谢的声音,述说你一切奇妙的作为。
思高译本: 为能高声向你称扬讚颂,传述你的一切奇妙化工。
吕振中版:好用称谢的声音来播扬,来敍说你一切奇妙的作爲。
ESV译本:proclaiming thanksgiving aloud, and telling all your wondrous deeds.
文理和合本: 扬声称谢、述尔奇妙之行兮、
神天圣书本: 致我可以讚声而告示众以汝之奇作也。
文理委办译本经文: 扬尔声名、述尔神迹兮、
施约瑟浅文理译本经文: 与陈以感谢之声。及宣尔诸般奇行。
马殊曼译本经文: 与陈以感谢之声。及宣尔诸般奇行。
现代译本2019: 我唱感谢的诗歌,
相关链接:诗篇第26章-7节注释