因为你的慈爱常在我眼前我也按你的真理而行 -诗篇26:3
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:26:3因为你的慈爱常在我眼前,我也按你的真理而行。
新译本:因为你的慈爱常在我的眼前,我行事为人都按着你的真理。
和合本2010版:因为你的慈爱常在我眼前,我也按你的真理而行。
思高译本: 原来你的慈爱常摆在我眼前,我常遵照你的真理行走盘桓。
吕振中版:因爲你坚固之爱常在我眼前;我是凭你的忠信出入往来的。
ESV译本:For your steadfast love is before my eyes, and I walk in your faithfulness.
文理和合本: 我目睹尔慈惠、遵行尔真理兮、
神天圣书本: 盖尔仁慈在我眼前、我已行过于尔真理也。
文理委办译本经文: 予体尔仁慈、从尔真道兮。
施约瑟浅文理译本经文: 盖尔慈爱在我目前。而我已行于尔真。
马殊曼译本经文: 盖尔慈爱在我目前。而我已行于尔真。
现代译本2019: 你不变的爱引导我;
相关链接:诗篇第26章-3节注释