福音家园
阅读导航

我要将你的名传与我的弟兄在会中我要讚美你 -诗篇22:22

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:22:22我要将你的名传与我的弟兄,在会中我要讚美你。

新译本:我要向我的兄弟宣扬你的名,我要在聚会中讚美你。

和合本2010版:我要将你的名传给我的弟兄,在会众中我要讚美你。

思高译本: 求你从狮子的血口救我脱身,由野牛角下救出我这苦命人。

吕振中版:我就向我弟兄宣扬你的名;在大衆中讚美你。

ESV译本:I will tell of your name to my brothers; in the midst of the congregation I will praise you:

文理和合本: 我将宣尔名于昆弟、颂尔于会中兮、

神天圣书本: 我要向我弟兄们示尔名。在公集之中我将讚汝也。

文理委办译本经文: 故我播尔名于兄弟间、颂尔于会中兮、

施约瑟浅文理译本经文: 我将宣尔名与弟兄。及于举众间讚尔。

马殊曼译本经文: 我将宣尔名与弟兄。及于举众间讚尔。

现代译本2019: 我要向同胞宣扬你的作为;

相关链接:诗篇第22章-22节注释

更多关于: 诗篇   弟兄   我将   我要   经文   向我   要将   要向   血口   兄弟   我就   野牛   我这   要在   救我   求你   书本   同胞   弟兄们   命人   原文   狮子   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释