牠们向我张口好像抓撕吼叫的狮子 -诗篇22:13
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:22:13牠们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。
新译本:他们向我大大地张嘴,像抓撕吼叫的狮子。
和合本2010版:牠们向我张口,好像猎食吼叫的狮子。
思高译本: 成群的公牛围绕着我,巴商的雄牛包围着我;
吕振中版:他们向我张开着嘴,像狮子在抓撕、在吼叫。
ESV译本:they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion.
文理和合本: 向我张口、如咆哮吞噬之狮兮、
神天圣书本: 伊等开口攻我、似恶喊呼之狮子焉。
文理委办译本经文: 其口孔张、吼似猛狮兮、
施约瑟浅文理译本经文: 伊张大口如吼狮之呻然。
马殊曼译本经文: 伊张大口如吼狮之呻然。
现代译本2019: 他们像吼叫的狮子,
相关链接:诗篇第22章-13节注释