愿他从圣所救助你从锡安坚固你 -诗篇20:2
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:20:2愿他从圣所救助你,从锡安坚固你,
新译本:愿他从圣所帮助你,从锡安扶持你。
和合本2010版:愿他从圣所救助你,从锡安坚固你,
思高译本: 愿上主在忧患之日,俯允你,愿雅各伯天主的名,保祐你!
吕振中版:愿他从圣所对你施救助,愿他从锡安支持着你。
ESV译本:May he send you help from the sanctuary and give you support from Zion!
文理和合本: 由圣所辅助尔、自郇山坚固尔、
神天圣书本: 从其圣所使助汝、且出旬扶起尔。
文理委办译本经文: 彼在圣所、为尔辅翼兮、彼在郇城、补尔精力兮、
施约瑟浅文理译本经文: 求遣尔助自圣所。扶持自洗因
马殊曼译本经文: 求遣尔助自圣所。扶持自洗因
现代译本2019: 愿他从圣殿援助你,
相关链接:诗篇第20章-2节注释