福音家园
阅读导航

耶和华果然为我们行了大事我们就欢喜 -诗篇126:3

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:126:3耶和华果然为我们行了大事,我们就欢喜。

新译本:耶和华为我们行了大事,我们就欢喜。

和合本2010版:耶和华果然为我们行了大事,我们就欢喜。

思高译本: 上主向我们行了伟大奇蹟,我们的确也觉得满心欢喜。

吕振中版:阿,永恆主眞地爲我们行了大事了:我们很欢喜。

ESV译本:The LORD has done great things for us; we are glad.

文理和合本: 耶和华为我行大事、我则欢欣兮、

神天圣书本: 神主代我等行过大事。使吾侪喜欢。

文理委办译本经文: 我曰、耶和华果施厥祐、使我欣喜兮、

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华成诸大事与我等。故为喜。

马殊曼译本经文: 耶贺华成诸大事与我等。故为喜。

现代译本2019: 是的,上主为我们成就了大事;

相关链接:诗篇第126章-3节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   经文   我等   欢欣   使我   事了   书本   我则   我行   欣喜   原文   委办   约瑟   成就   神主   喜欢   hhx   马殊曼   xyb   吕振中   lzz   sgy   span

相关主题

返回顶部
圣经注释