福音家园
阅读导航

耶和华啊求你善待那些为善和心里正直的人 -诗篇125:4

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:125:4耶和华啊,求你善待那些为善和心里正直的人。

新译本:耶和华啊!求你善待那些良善,和心里正直的人。

和合本2010版:耶和华啊,求你善待行善和心裏正直的人。

思高译本: 上主,求你赐福与善良的人,又求你赐福心地正直的人!

吕振中版:永恆主阿,求你善待那些行善和心裏正直的人。

ESV译本:Do good, O LORD, to those who are good, and to those who are upright in their hearts!

文理和合本: 耶和华欤、善待为善之人、正心之辈兮、

神天圣书本: 神主欤、行善与善辈、且与心正直者焉。

文理委办译本经文: 耶和华兮、必施恩于作善之人、锡福于诚慤之士兮、

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华乎。行善与彼为善者。及与心直者。

马殊曼译本经文: 耶贺华乎。行善与彼为善者。及与心直者。

现代译本2019: 上主啊,求你善待良善的人,

相关链接:诗篇第125章-4节注释

更多关于: 诗篇   的人   求你   耶和华   正直   经文   为善   良善   之人   正心   之士   心地   之辈   书本   原文   委办   约瑟   主啊   善良   神主   sgy   lzz   class   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释