耶和华啊你的话安定在天直到永远 -诗篇119:89
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:119:89耶和华啊,你的话安定在天,直到永远。
新译本:
神的话永远坚立长存
耶和华啊!你的话存到永远,坚立在天上。和合本2010版:
信赖耶和华的律法
耶和华啊,你的话安定在天,直到永远。思高译本:
第十二首 天主的法律永恆不变
上主,你的圣言,存留永远,它坚固而不移,好似苍天。吕振中版:永恆主阿,你的话语立定于天上到永远。
ESV译本:Lamedh Forever, O LORD, your word is firmly fixed in the heavens.
文理和合本: 耶和华欤、尔言坚立于天、永世弗替兮、
神天圣书本: 神主欤、尔立言定于天至永久也。
文理委办译本经文: 耶和华兮、尔道永立、与天同休兮、
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华乎。尔言永定于天。
马殊曼译本经文: 耶贺华乎。尔言永定于天。
现代译本2019:
相信上主的法律
相关链接:诗篇第119章-89节注释