他们几乎把我从世上灭绝但我没有离弃你的训词 -诗篇119:87
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:119:87他们几乎把我从世上灭绝,但我没有离弃你的训词。
新译本:他们几乎把我从世上除灭了;至于我,我却没有离弃你的训词。
和合本2010版:他们几乎把我从世上除灭;但我没有离弃你的训词。
思高译本: 他们几乎将我由地上灭绝,但我却没有背弃你的规诫。
吕振中版:他们几乎把我灭绝于地上;我,我却没有离弃你的训令。
ESV译本:They have almost made an end of me on earth, but I have not forsaken your precepts.
文理和合本: 彼几灭我于世、而我未违尔训词兮、
神天圣书本: 伊等近消我于地、但我弗捨尔诫。
文理委办译本经文: 余在世间、生命几为敌所绝、我不弃尔道兮、
施约瑟浅文理译本经文: 伊等几灭我于世间。惟我弗背尔律。
马殊曼译本经文: 伊等几灭我于世间。惟我弗背尔律。
现代译本2019: 他们几乎杀灭了我,
相关链接:诗篇第119章-87节注释