福音家园
阅读导航

我心渴想你的救恩仰望你的应许 -诗篇119:81

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:119:81我心渴想你的救恩,仰望你的应许。

新译本:

逼迫中仍谨记 神律例

我渴望你的救恩以致心力衰竭,但我仍仰望你的话。

和合本2010版:

求主解救

我渴想你的救恩身心耗尽,我仰望你的话。

思高译本:

第十一首 苦患中求赐助佑

我灵渴慕你的救援而衰弱,我热切地盼望着你的许诺。

吕振中版:我的心神渴想你的救恩到晕过去;我仰望你应许的话。

ESV译本:Kaph My soul longs for your salvation; I hope in your word.

文理和合本: 我心望尔拯救、而致疲惫、我仍仰望尔言兮、

神天圣书本: 我灵心乏为候尔拯救、惟我望于尔言、

文理委办译本经文: 我尽厥心、望尔拯救、惟尔道是赖兮、

施约瑟浅文理译本经文: 吾魂困为尔拯救。惟我望于尔言。

马殊曼译本经文: 吾魂困为尔拯救。惟我望于尔言。

现代译本2019:

祈求上主救助

相关链接:诗篇第119章-81节注释

更多关于: 诗篇   经文   我心   律例   心力衰竭   但我   一首   衰弱   热切   心神   书本   原文   我渴望   身心   而致   委办   中求   约瑟   疲惫   span   zj   class   hhb   赐助佑

相关主题

返回顶部
圣经注释