我一心求过你的恩;愿你照你的话怜悯我! -诗篇119:58
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:119:58我一心求过你的恩;愿你照你的话怜悯我!
新译本:我曾一心向你乞恩,愿你照着你的应许恩待我。
和合本2010版:我一心恳求你的面,求你照你的话怜悯我!
思高译本: 我全心仰望着你的容貌,求你按你的诺言怜悯我。
吕振中版:我一心求你的情面;愿你照你的诺言恩待我。
ESV译本:I entreat your favor with all my heart; be gracious to me according to your promise.
文理和合本: 我一心求尔恩、其依尔言悯我兮、
神天圣书本: 我以全心恳求尔恩、且施慈怜与我依尔言焉。
文理委办译本经文: 我尽厥心、求尔施恩、尔矜悯予、以践前言兮、
施约瑟浅文理译本经文: 我以全心求尔施恩。慈悲我依尔言。
马殊曼译本经文: 我以全心求尔施恩。慈悲我依尔言。
现代译本2019: 我一心向你恳求,
相关链接:诗篇第119章-58节注释