我要在你的命令中自乐;这命令素来是我所爱的 -诗篇119:47
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:119:47我要在你的命令中自乐;这命令素来是我所爱的。
新译本:我要以你的诫命为乐,这些诫命是我所爱的。
和合本2010版:我以你的命令为乐,这命令是我所喜爱的。
思高译本: 我非常喜悦你的规诫,因为我对此有所锺爱。
吕振中版:我要在你的诫命中喜乐自得,因爲这是我所爱的。
ESV译本:for I find my delight in your commandments, which I love.
文理和合本: 我必乐尔诫命、素为我所爱兮、
神天圣书本: 我将自乐于尔命令。我曾所爱者也。
文理委办译本经文: 我爱尔命、必以之为喜兮、
施约瑟浅文理译本经文: 我将悦于尔诸诫我所爱者。
马殊曼译本经文: 我将悦于尔诸诫我所爱者。
现代译本2019: 我以遵行你的命令为乐,
相关链接:诗篇第119章-47节注释