福音家园
阅读导航

我拣选了忠信的道将你的典章摆在我面前 -诗篇119:30

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:119:30我拣选了忠信的道,将你的典章摆在我面前。

新译本:我拣选了信实的道路,我把你的典章摆在我面前。

和合本2010版:我选择了忠信的道路,将你的典章摆在我面前。

思高译本: 我拣定了真理的途径,我矢志服从你的谕令。

吕振中版:我选择了忠信的道路;你的典章是我切愿要的。

ESV译本:I have chosen the way of faithfulness; I set your rules before me.

文理和合本: 我择忠信之道、陈尔律例于前兮、

神天圣书本: 我已选真理之道、尔审命者我置之在己前。

文理委办译本经文: 予惟真道是择、仰尔典章兮、

施约瑟浅文理译本经文: 我择真之道。我置尔之诸审判在前。

马殊曼译本经文: 我择真之道。我置尔之诸审判在前。

现代译本2019: 我选择真理的道路;

相关链接:诗篇第119章-30节注释

更多关于: 诗篇   典章   之道   经文   忠信   道路   在我面前   真理   信实   在前   谕令   律例   选择了   我把   我已   定了   书本   原文   委办   约瑟   途径   置之   真道   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释