福音家园
阅读导航

受咒诅、偏离你命令的骄傲人你已经责备他们 -诗篇119:21

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:119:21受咒诅、偏离你命令的骄傲人,你已经责备他们。

新译本:那些受咒诅的傲慢人,和那些偏离了你诫命的人,你必斥责他们。

和合本2010版:受诅咒、偏离你命令的骄傲人,你已经责备他们。

思高译本: 你已经怒责了骄傲横蛮的人,背弃你诫命的,是可咒诅的人。

吕振中版:你实在叱责了那些受咒诅的傲慢人,那些行爲差错、偏离你诫命的人。

ESV译本:You rebuke the insolent, accursed ones, who wander from your commandments.

文理和合本: 骄泰者、尔谴责之、彼违尔诫命、乃可诅兮、

神天圣书本: 尔已责其傲被咒者。而舛离尔命令也。

文理委办译本经文: 骄泰之人、舛错尔诫命、服尔咒诅、为尔谴责兮、

施约瑟浅文理译本经文: 尔责彼受诅之傲辈误行于尔诫者。

马殊曼译本经文: 尔责彼受诅之傲辈误行于尔诫者。

现代译本2019: 你责备骄傲的人;

相关链接:诗篇第119章-21节注释

更多关于: 诗篇   的人   经文   你已经   骄傲   命令   傲慢   之人   差错   书本   原文   委办   约瑟   横蛮   sgy   吕振中   esv   ESV   lzz   span   zj   class   hhb   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释