我时常切慕你的典章甚至心碎 -诗篇119:20
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:119:20我时常切慕你的典章,甚至心碎。
新译本:我常常切慕你的典章,以致我心力交瘁。
和合本2010版:我时常切慕你的典章,耗尽心力。
思高译本: 我因常常渴慕你的谕令,我的灵魂便为此而成病。
吕振中版:我时刻不断地切慕你的典章,以至于心碎。
ESV译本:My soul is consumed with longing for your rules at all times.
文理和合本: 我恆慕尔律例、至于心碎兮、
神天圣书本: 我灵心被伤为其常时注望向尔审令也。
文理委办译本经文: 尔之典章、我尽心以眷爱之、靡日不然兮、
施约瑟浅文理译本经文: 我心已破为常时想及尔审判。
马殊曼译本经文: 我心已破为常时想及尔审判。
现代译本2019: 为了朝夕渴慕你的律例,
相关链接:诗篇第119章-20节注释