愿你用手帮助我因我拣选了你的训词 -诗篇119:173
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:119:173愿你用手帮助我,因我拣选了你的训词。
新译本:愿你的手帮助我,因为我选择了你的训词。
和合本2010版:求你用你的手帮助我,因我选择你的训词。
思高译本: 愿你伸出你的手救助我!因为我拣选了你的法约。
吕振中版:愿你亲手帮助我;因爲我选择了你的训令。
ESV译本:Let your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.
文理和合本: 愿尔着手助我、因我择尔训词兮、
神天圣书本: 赐尔手助我、因我已选尔诫。
文理委办译本经文: 我服膺尔道、尔以手援予兮、
施约瑟浅文理译本经文: 求尔手助我。盖我择尔诫。
马殊曼译本经文: 求尔手助我。盖我择尔诫。
现代译本2019: 求你随时帮助我,
相关链接:诗篇第119章-173节注释