福音家园
阅读导航

耶和华啊我仰望了你的救恩遵行了你的命令 -诗篇119:166

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:119:166耶和华啊,我仰望了你的救恩,遵行了你的命令。

新译本:耶和华啊!我要等候你的救恩,我要遵行你的命令。

和合本2010版:耶和华啊,我仰望你的救恩,遵行你的命令。

思高译本: 上主,我期待你的助佑,上主,我遵守你的法度。

吕振中版:永恆主阿,我仰望你的拯救,我遵行你的诫命。

ESV译本:I hope for your salvation, O LORD, and I do your commandments.

文理和合本: 耶和华欤、我企望尔拯救、遵行尔诫命兮、

神天圣书本: 神主欤、我已望向尔救援、且行尔命令也。

文理委办译本经文: 耶和华兮、我遵尔诫命、望尔拯救兮、

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华。我望尔拯救。及行尔诸诫矣。

马殊曼译本经文: 耶贺华。我望尔拯救。及行尔诸诫矣。

现代译本2019: 上主啊,我等候你的拯救;

相关链接:诗篇第119章-166节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   经文   命令   我要   法度   我已   望向   书本   原文   委办   约瑟   主啊   期待   神主   sgy   吕振中   lzz   class   hhx   xyb   hhb   span   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释