你的话极其精炼所以你的僕人喜爱 -诗篇119:140
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:119:140你的话极其精炼,所以你的僕人喜爱。
新译本:你的话语十分精炼,因此你的僕人喜爱你的话语。
和合本2010版:你的言语极其精炼,令你僕人喜爱。
思高译本: 你的教言经过千捶百鍊,你的僕人对它爱不知倦。
吕振中版:你的训言极其精炼㉗;因此你僕人喜爱它。
ESV译本:Your promise is well tried, and your servant loves it.
文理和合本: 尔言至精、尔僕爱之兮、
神天圣书本: 尔言至纯、故此尔僕爱之。
文理委办译本经文: 尔道至清、故僕爱之兮、
施约瑟浅文理译本经文: 尔言为极清。故尔僕爱之。
马殊曼译本经文: 尔言为极清。故尔僕爱之。
现代译本2019: 你的应许多么纯真!
相关链接:诗篇第119章-140节注释