福音家园
阅读导航

求你用脸光照僕人又将你的律例教训我 -诗篇119:135

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:119:135求你用脸光照僕人,又将你的律例教训我。

新译本:求你用你的脸光照你的僕人,把你的律例教导我。

和合本2010版:求你使你的脸向僕人发光,又将你的律例教导我。

思高译本: 求你给你的僕人显示你的慈颜,同时也求你给我教导你的规範。

吕振中版:求你用你的圣容光照你僕人;将你的律例教训我。

ESV译本:Make your face shine upon your servant, and teach me your statutes.

文理和合本: 使尔容光烛尔僕、以尔典章训我兮、

神天圣书本: 使尔面光照尔僕且教我以尔律也。

文理委办译本经文: 尔色相之光华、普照于我、以尔之礼仪、训迪我兮、

施约瑟浅文理译本经文: 使尔面照尔僕上。及训我以尔诸例。

马殊曼译本经文: 使尔面照尔僕上。及训我以尔诸例。

现代译本2019: 求你以仁慈待你的僕人,

相关链接:诗篇第119章-135节注释

更多关于: 诗篇   律例   求你   经文   你用   我以   又将   慈颜   教训   光华   典章   给我   给你   色相   使你   教我   仁慈   书本   人发   原文   委办   礼仪   约瑟   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释