福音家园
阅读导航

我是你的僕人求你赐我悟性使我得知你的法度 -诗篇119:125

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:119:125我是你的僕人,求你赐我悟性,使我得知你的法度。

新译本:我是你的僕人,求你赐我悟性,使我可以明白你的法度。

和合本2010版:我是你的僕人,求你赐我悟性,得以认识你的法度。

思高译本: 我是你的僕人,求赐我明达,为使我能够通晓你的约法。

吕振中版:我、是你的僕人;求你赐给我明理的心,使我明晓你的法度。

ESV译本:I am your servant; give me understanding, that I may know your testimonies!

文理和合本: 我为尔僕、赐我明哲、俾知尔法度兮、

神天圣书本: 我乃尔僕、给我以明晓致我识尔証命也。

文理委办译本经文: 我为尔僕、赐我明哲、可知尔法度兮、

施约瑟浅文理译本经文: 我乃尔僕。赐我知识。俾谙尔证词。

马殊曼译本经文: 我乃尔僕。赐我知识。俾谙尔证词。

现代译本2019: 我是你的僕人;

相关链接:诗篇第119章-125节注释

更多关于: 诗篇   我是   法度   明哲   使我   求你   经文   悟性   证词   我为   明达   约法   尔法   知识   明理   我以   书本   原文   赐给   委办   约瑟   sgy   class   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释