福音家园
阅读导航

我甚是受苦;耶和华啊求你照你的话将我救活! -诗篇119:107

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:119:107我甚是受苦;耶和华啊,求你照你的话将我救活!

新译本:我受苦极重;耶和华啊!求你照着你的应许使我存活。

和合本2010版:我极其痛苦;耶和华啊,求你照你的话将我救活!

思高译本: 上主,我已经受苦很重,照你的诺言,保我生命。

吕振中版:我受苦难到极点;永恆主阿,照你的话使我活过来哦!

ESV译本:I am severely afflicted; give me life, O LORD, according to your word!

文理和合本: 耶和华欤、我苦殊深、其依尔言甦我兮、

神天圣书本: 我甚受苦、神主欤、提醒我、依尔言也。

文理委办译本经文: 耶和华兮、我困苦特甚、尔其振作予、以践前言兮、

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华乎。我乃极苦楚。复活我依尔言。

马殊曼译本经文: 耶贺华乎。我乃极苦楚。复活我依尔言。

现代译本2019: 上主啊,我受的痛苦非常沉重;

相关链接:诗篇第119章-107节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   经文   求你   苦楚   使我   将我   我受   痛苦   困苦   书本   前言   苦难   活过   诺言   原文   我已经   委办   极重   约瑟   主啊   沉重   生命   神主

相关主题

返回顶部
圣经注释