你公义的典章我曾起誓遵守我必按誓而行 -诗篇119:106
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:119:106你公义的典章,我曾起誓遵守,我必按誓而行。
新译本:我曾起誓,并且坚守誓言,我必遵守你公义的典章。
和合本2010版:你公义的典章,我曾起誓遵守,我必按着誓言而行。
思高译本: 我今起誓,我并决定,坚守你正义的谕令。
吕振中版:你公义的典章、我曾起誓遵守;我坚定要⑲照誓言而行。
ESV译本:I have sworn an oath and confirmed it, to keep your righteous rules.
文理和合本: 尔公义之律例、我曾立誓为证、必守之兮、
神天圣书本: 我曾说誓而将成之、以我必守尔义审命也。
文理委办译本经文: 尔之典章、惟义是据、余誓欲守之兮、
施约瑟浅文理译本经文: 我誓必行之。以守尔诸公审判。
马殊曼译本经文: 我誓必行之。以守尔诸公审判。
现代译本2019: 我要持守严肃的诺言,
相关链接:诗篇第119章-106节注释