耶和华是我的力量是我的诗歌;他也成了我的拯救 -诗篇118:14
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:118:14耶和华是我的力量,是我的诗歌;他也成了我的拯救。
新译本:耶和华是我的力量,我的诗歌;他也成了我的拯救。
和合本2010版:耶和华是我的力量,是我的诗歌,他也成了我的拯救。
思高译本: 上主是我的力量与勇敢,他也始终作了我的救援。
吕振中版:永恆主是我的力量、我的诗歌,也成了我的救星。
ESV译本:The LORD is my strength and my song; he has become my salvation.
文理和合本: 耶和华为我力我歌、成为我之拯救兮、
神天圣书本: 神主乃我力、我歌、其亦成我救者也。
文理委办译本经文: 耶和华施其大力、以手援予、我讴歌之兮、
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华为我力。我歌。及为我救者。
马殊曼译本经文: 耶贺华为我力。我歌。及为我救者。
现代译本2019: 上主是我的力量,我的诗歌;
相关链接:诗篇第118章-14节注释