福音家园
阅读导航

耶和华是我的力量是我的诗歌;他也成了我的拯救 -诗篇118:14

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:118:14耶和华是我的力量,是我的诗歌;他也成了我的拯救。

新译本:耶和华是我的力量,我的诗歌;他也成了我的拯救。

和合本2010版:耶和华是我的力量,是我的诗歌,他也成了我的拯救。

思高译本: 上主是我的力量与勇敢,他也始终作了我的救援。

吕振中版:永恆主是我的力量、我的诗歌,也成了我的救星。

ESV译本:The LORD is my strength and my song; he has become my salvation.

文理和合本: 耶和华为我力我歌、成为我之拯救兮、

神天圣书本: 神主乃我力、我歌、其亦成我救者也。

文理委办译本经文: 耶和华施其大力、以手援予、我讴歌之兮、

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华为我力。我歌。及为我救者。

马殊曼译本经文: 耶贺华为我力。我歌。及为我救者。

现代译本2019: 上主是我的力量,我的诗歌;

相关链接:诗篇第118章-14节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   为我   成了   他也   力量   诗歌   经文   作了   救星   我之   者也   书本   原文   委办   约瑟   勇敢   神主   sgy   上主是   class   hhx   zj   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释