福音家园
阅读导航

他们环绕我围困我我靠耶和华的名必剿灭他们 -诗篇118:11

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:118:11他们环绕我,围困我,我靠耶和华的名必剿灭他们。

新译本:他们围绕着我,把我围困,我靠着耶和华的名必除灭他们。

和合本2010版:他们围绕我,围困我,我靠耶和华的名必剿灭他们。

思高译本: 他们从各处来将我围困,奉上主名我将他们灭尽。

吕振中版:他们环绕着我,围困着我;我靠永恆主的名将他们割掉

ESV译本:They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the LORD I cut them off!

文理和合本: 彼众环我困我、我赖耶和华名、必殄灭之兮、

神天圣书本: 伊围着我、然也。伊围着我、惟以神主之名我将诛之。

文理委办译本经文: 四方之敌、围绕困予、我恃耶和华而灭之兮、

施约瑟浅文理译本经文: 伊等围我。困我。惟于耶贺华之名我败之。

马殊曼译本经文: 伊等围我。困我。惟于耶贺华之名我败之。

现代译本2019: 他们从四面包围我;

相关链接:诗篇第118章-11节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   经文   之名   我靠   我将   把我   将我   名将   书本   奉上   原文   包围   之敌   委办   约瑟   割掉   神主   吕振中   hhb   lzz   onclick   class   永恆主

相关主题

返回顶部
圣经注释