他向百姓显出大能的作为把外邦的地赐给他们为业 -诗篇111:6
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:111:6他向百姓显出大能的作为,把外邦的地赐给他们为业。
新译本:他向自己的子民彰显大能的作为,把列国赐给他们为业。
和合本2010版:他向百姓显出大能的作为,将列国赐给他们为业。
思高译本: 将他伟业的异能启示给选民,把外邦人的产业赏赐给他们。
吕振中版:他向他人民宣扬他作爲之大能,把列国的地赐给他们爲产业。
ESV译本:He has shown his people the power of his works, in giving them the inheritance of the nations.
文理和合本: 以作为之能力示其民、以列邦赐之为业兮、
神天圣书本: 其曾示厥民以己作之能、致与伊等以诸国之业也。
文理委办译本经文: 着厥经纶、为民目睹、锡以异邦之地兮、
施约瑟浅文理译本经文: 其曾以厥行之能示民以给伊异民之业。
马殊曼译本经文: 其曾以厥行之能示民以给伊异民之业。
现代译本2019: 他向他的子民显示大能,
相关链接:诗篇第111章-6节注释